Cave Series 洞穴系列
這系列作品分以第一人稱的視覺展示了洞內外的風景,通過解構日常的視覺和傳統山水的模式與圖象,重新建構一個擠擁且孤獨的異空間,借以表達對外部世界的抗拒,並尋求著心靈上的安慰。
面對著看似正常卻滿目瘡痍的世界,我不敢妄動,只能嘗試匿藏並觀察,卻發現腳下的地方已經變得面目全非。未能接受被世界孤立,我先築起洞窟孤立自己,逃離那個嘈雜喧譁的空間,並為自己建構一個專屬的樂園,訴說著掙扎與孤獨,祈盼着一天能重拾好奇,勇敢面對內心與世界的崩塌。
This series of works, presented through a first-person visual perspective, depicts landscapes inside and outside a cave, deconstructing everyday visuals and traditional landscape motifs to reconstruct a crowded yet solitary otherworld. It expresses resistance to the external world while seeking spiritual solace.
Confronting a seemingly normal yet utterly fractured world, where everyone appears fragile and on the verge of collapse, I dare not act rashly, choosing instead to hide and observe, only to find the ground beneath my feet unrecognisable. Unable to accept isolation by the world, I first isolate myself, building a cave to escape the noisy clamour and crafting a personal sanctuary. Through this series, I articulate struggle and loneliness, yearning for the day I can reclaim curiosity and courageously confront the collapse of both my inner world and the external one.

Cave no.13 第13窟| 2024 | Ink, colour and copper leaf on paper | 50 x 63 cm

Cave no.14 第14窟| 2024 | Ink, colour and copper leaf on paper | 48 x 80 cm

Cave no.15 第15窟| 2024 | Ink, colour and copper leaf on paper | 67 x 44 cm

Cave no.16 第16窟 | 2024 | Ink, colour and copper leaf on paper | 51.5 x 119 cm

Cave no.17 第17窟 (details 1) | 2024 | Ink, colour and copper leaf on paper | set of 2 : 79 x 119 cm, 34 x 26 cm

Cave no.17 第17窟 (details 2) | 2024 | Ink, colour and copper leaf on paper | set of 2 : 79 x 119 cm, 34 x 26 cm

Cave no.18: The Extended Shelter 第18窟: 延伸的避風塘 | 2024 | Ink and colour on paper | 59 x 81 cm

Allegory of the Cave 洞穴的寓言 | 2024 | Ink, colour and copper leaf on paper | 64 x 55 cm
Landscape Model Accessories Series 景觀模型系列
這系列作品以解構傳統山水圖像與當代景觀為核心,通過建築模型配件的形式呈現,旨在反思日常視覺經驗的構成,揭示創作背後的虛構性與堆砌性,提示我們所見之景並非自然生成,而是經由選擇、拼接與想像堆砌而成,並邀請觀眾參與「建構」屬於自己的風景。
The series centres on deconstructing traditional shanshui imagery and contemporary landscapes, presented through architectural model components. It aims to reflect on the composition of daily visual experiences, unveiling the fictional and constructed nature behind creation. It suggests that the scenes we perceive are not naturally formed but are assembled through selection, splicing, and imagination, inviting viewers to participate in "constructing" their own landscapes.

Landscape Model Accessories Series no.1 景觀模型 1 | 2024 | Ink on paper | 23 x 31 cm

Landscape Model Accessories Series no.4 景觀模型 4 | 2024 | Ink, colour and copper leaf on paper | 41 x 58 cm

Landscape Model Accessories Series no.2 景觀模型 2 | 2024 | Ink on paper | 43 x 34 cm

Landscape Model Accessories Series no.8 景觀模型 8 | 2024 | Ink, colour and copper leaf on paper | 102 x 79 cm

Landscape Model Accessories Series no.5 景觀模型 5 | 2024 | Ink on paper | 35 x 23 cm

Landscape Model Accessories Series no.6 景觀模型 6 | 2024 | Ink, colour and copper leaf on paper | 25 x 16 cm

Landscape Model Accessories Series no.7 景觀模型 7 | 2024 | Ink, colour and copper leaf on paper | 36 x 29 cm

Landscape Model Accessories Series no.3 景觀模型 3 | 2024 | Ink, colour and copper leaf on paper | 29.5 x 39.5 cm

Landscape Model Accessories Series no.9 景觀模型 9 | 2024 | Ink, colour and copper leaf on paper | 38 x 61.5 cm

Landscape Model Accessories - Eastern Taiwan Edition 景觀模型 - 花東版 | Ink, colour and copper leaf on paper | 64 x 91 cm

Living Architecture: Lo Wai Lee Family Six-bay Rowhouse 生態建築: 老圍李宅六開間排屋 | 2024 | Ink on paper | 23 x 79 cm | Collaborate with HKU Architecture CCAU

Living Architecture: Yi Tou Cheng's Ancestral Hall and Five-bay Rowhouse 生態建築: 二肚鄭氏宗祠及五開間排屋 | 2024 | Ink on paper | 31 x 79 cm | Collaborate with HKU Architecture CCAU

Living Architecture: Sun Wai Sung Family Three-bay Rowhouse 生態建築: 新圍宋宅三開間二層排屋 | 2024 | Ink on paper | 22 x 68 cm | Collaborate with HKU Architecture CCAU

Tin Sum Ho Family Three-bay Rowhouse 田心何氏三開間 | 2024 | Ink on paper | 23 x 45 cm | Collaborate with HKU Architecture CCAU

Living Architecture: Yi Tou Cheng Family House 生態建築: 二肚鄭宅 | 2024 | Ink on paper | 23.5 x 28 cm | Collaborate with HKU Architecture CCAU

Living Architecture: Lo Wai Sung Family Three-bay Rowhouse 生態建築: 老圍宋宅三開間排屋 | 2024 | Ink on paper | 26 x 46 cm | Collaborate with HKU Architecture CCAU

Living Architecture: Tin Sum Lee Family House 生態建築: 田心李氏大屋 | 2024 | Ink on paper | 22 x 41 cm | Collaborate with HKU Architecture CCAU

Living Architecture: Lo Wai Lee Family Three-bay Courtyard House 生態建築: 老圍李宅三開間合院 | 2024 | Ink on paper | 22.5 x 37 cm | Collaborate with HKU Architecture CCAU

Kuk Po is an Island 谷埔是個島 | 2024 | Ink, colour and copper leaf on paper | 79 x 52 cm

Three Views from Kai Choi School 啟才三景 | 2024 | Ink, colour and copper leaf on paper | 33 x 67 cm

Sha Tau Kok Typhoon Shelter 沙頭角避風塘 | 2024 | Ink, colour and copper leaf on paper | 62 x 41 cm

Landscape Model Accessories- Kok Po Edition 景觀模型- 谷埔版 | 2024 | Ink on paper | 37 × 27 cm

Landscape Model Accessories- From Sa Tau Kok to Kok Po 景觀模型- 由沙頭角到谷埔 | 2024 | Ink on paper | 50 x 32 cm

Mangrove Island 紅樹林島 | 2024 | Ink, colour and copper leaf on paper | 35 x 47 cm